【い】今を生きる 今日一日一生

先日、大好きなラジオ番組、
クリス智子さんのTALK TO NEIGHBORSに
K BALLET 芸術監督の熊川哲也さんがゲスト出演していた。

4つのエピソード(平日、月~木に連日放送)で構成される中で、
一番響いた言葉

「今日を生きています!長くても明日のことしか考えられません!」

このような意図の内容を話されていた。

どう考えても、そんなことはないのだけれど
わたしには、それは、ご自身に「今を生きる」という
決意を表明している姿に映った。

時間という流れを考えたとき、
人間は過去を悔い、未来を心配し、
一番大切な今を生きにくい傾向がある。

一番大切な時間は、今。

あなたは今日、どんな感情で生きますか。

あなたは、どんな新しいことに挑戦しますか。

いつからでも、あたらしく。

エッセイスト 古原治奈


Vivre le moment présent, aujourd’hui, un jour, une vie

L’autre jour, mon émission de radio préférée,
TALK TO NEIGHBORS de Tomoko Chris.
Le directeur artistique de K BALLET, Tetsuya Kumagawa, y était invité.

Dans les quatre épisodes (diffusés tous les jours de la semaine, du lundi au jeudi),
Les mots qui ont le plus résonné.

Je vis aujourd’hui ! Depuis longtemps, je ne pense qu’au lendemain !”

Le contenu de ces intentions a été prononcé.

Je ne sais pas quoi en penser, mais ce n’est pas vrai.
Mais pour moi, c’était le reflet de sa détermination à vivre dans le présent.
J’y ai vu l’expression de sa détermination à “vivre le moment présent”.

Quand je pense à l’écoulement du temps,
Lorsque nous pensons à l’écoulement du temps, nous, les humains, avons tendance à regretter le passé et à nous inquiéter de l’avenir,
Il est difficile de vivre dans le présent, qui est le plus important.

Le moment le plus important, c’est maintenant.

Quels nouveaux défis allez-vous relever ?

Quand prendrez-vous un nouveau départ ?

TOP